双语诗歌翻译|戴叔伦-《过三闾庙》
教程:诗歌散文  浏览:250  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    《过三闾庙》是唐代诗人戴叔伦所写的一首五言绝句。该诗表达了对屈原的悲悯和同情。全诗抚今追昔,紧紧围绕“怨”字下笔,语言明朗,诗意含蓄,隽永深远,深得历代诗评家的赞誉。

    《过三闾庙》 戴叔伦

    沅湘流不尽,屈子怨何深!
    日暮秋风起,潇潇枫树林。

    The Temple of Qu Yuan
    Dai Shulun

    Rivers Xiang and Yuan seem to weep
    Over the poet's sorrow deep.
    At dusk rises the autumn breeze;
    Leaves on leaves fall from maple trees.

    0/0
      上一篇:双语诗歌翻译|戴复古-《初夏游张园》 下一篇:双语诗歌翻译|邓青阳-《观物吟》

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)