双语诗歌翻译|冯小青-《春水照影》
教程:诗歌散文  浏览:176  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    冯小青,名玄玄,字小青。明万历年间南直隶扬州(今属江苏)人。嫁杭州豪公子冯通为妾。讳同姓,仅以字称。工诗词,解音律。为大妇所妒,徙居孤山别业。亲戚劝其改嫁,不从,凄怨成疾,命画师画像自奠而卒,年十八。近现代著名学者潘光旦先生曾著同名传记《冯小青》。

    冯小青·《春水照影》

    新妆竟与画图争,知在昭阳第几名?

    瘦影自怜秋水照,卿须怜我我怜卿。

    My Reflection in Spring Waters

    Feng Xiaoqing

    After making up I look like a lady in a painting;

    I wonder what chance I have of becoming a queen.

    I betake myself to spring waters and look at my lean reflection:

    Oh my shadow, you must love me as much as I love you.

    0/0
      上一篇:双语诗歌翻译|方干-《君不来》 下一篇:双语诗歌翻译|冯延巳-《鹊踏枝·几日行云何处去》

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)