双语诗歌翻译|耿湋-《秋日》
教程:诗歌散文  浏览:223  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    《秋日》是唐代诗人耿湋创作的一首抒发感伤情绪的咏史怀古诗。此诗描绘秋日傍晚的寂静凄凉景色,抒发了满怀忧愁而又无人“共语”的悲哀。前两句描绘凄凉的秋暮景色,渲染作者的悲凉心情;后两句从近景转向远景,借“黍离之悲”抒发了昔盛今衰的惆怅之感。全诗以朴素自然的语言,从写静态的景物开始,以动态的景物结束,其间由景而情,又由情而景,以景结情。这种写法使诗意余象外,蕴藉隽永。

    《秋日》 耿湋

    返照入闾巷,忧来谁共语。
    古道少人行,秋风动禾黍。

    An Autumn Day Geng Wei

    The afterglow falls into the small lane,
    To whom can I word my pains?
    Scarcely a person passes on the ancient way,
    In autumn wind millet and maize sway.


    0/0
      上一篇:双语诗歌翻译|高适-《醉后赠张九旭》 下一篇:双语诗歌翻译|古代名言翻译(183)英文译文

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)