双语诗歌翻译|李白-《劳劳亭》
教程:诗歌散文  浏览:179  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    《劳劳亭》是唐代伟大诗人李白所作的一首五绝。此诗虽有送别之意,却无送别之人、事,只是因地起意,借景抒情,以亭为题来表达人间的离别之苦。

    《劳劳亭》 李白

    天下伤心处,劳劳送客亭。
    春风知别苦,不遣柳条青。


    Laolao Pavilion
    Li Bai

    A most heartbreaking place in the world
    Is the Laolao Pavilion of Parting.
    Knowing the bitterness of such occasions,
    The spring breeze lets not the willows turn green.

    0/0
      上一篇:双语诗歌翻译|李白-《客中行》 下一篇:双语诗歌翻译|李白-《梦游天姥吟留别》

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)