双语诗歌翻译|李重元-《忆王孙》
教程:诗歌散文  浏览:138  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    作者李重元共作有四首《忆王孙》,分别题作“春词”、“夏词”、“秋词”、“冬词”。此词是第一篇。这首词主要是写景,通过写景传达出一种伤春怀人的意绪,那一份杳渺深微的情思是通过景色的转换而逐步加深加浓,逐步显示的。在场景的转换上,词作又呈观一种由大到小,逐步收敛的特征。全词用一连串带有伤感的暮春景物来衬托相思的伤感,深切动人。

    李重元·《忆王孙》

    萋萋芳草忆王孙,
    柳外楼高空断魂。
    杜宇声声不忍闻。
    欲黄昏,
    雨打梨花深闭门。

    Yangtse River
    Wen Tien Shiang
    Few days' touring north sea with favorable wind,
    Back again at the start of great
    My loyal heart to His Majesty is like a compass,
    It will never stop if not pointing at the south.

    0/0
      上一篇:双语诗歌翻译|李仲略-《嗅梅图》 下一篇:双语诗歌翻译|李重元-《忆王孙·春词》

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)