双语诗歌翻译|刘禹锡-《竹枝词·杨柳青青江水平》
教程:诗歌散文  浏览:319  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    这首诗写的是一位沉浸在初恋中的少女的心情。她爱着一个人,可还没有确实知道对方的态度,因此既抱有希望,又含有疑虑;既欢喜,又担忧。诗人用她自己的口吻,将这种微妙复杂的心理成功地与以表达。

    《竹枝词·杨柳青青江水平》 刘禹锡

    杨柳青青江水平,闻郎江上唱歌声。
    东边日出西边雨,道是无晴还有晴。


    A Love Song
    Liu Yuxi

    The willows are green, the river smoothly flows;
    Singing over there on the waters is the lad I love.
    In the east the sun is out, in the west there is rain;
    It is not yet clear, but somewhat clear, you may as well say.

    0/0
      上一篇:双语诗歌翻译|刘禹锡-《竹枝词·山桃红花满上头》 下一篇:双语诗歌翻译|刘长卿-《送方外上人》

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)