双语诗歌翻译|陆游-《浣溪沙·和无咎韵》
教程:诗歌散文  浏览:197  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    《浣溪沙·和无咎韵》是宋代爱国诗人、词人陆游的词作。上片表现了二人友情的深挚。下片写客中送客,表现了作者的孤寂心情。全词抒情委婉,真挚感人。

    《浣溪沙·和无咎韵》 陆游

    懒向沙头醉玉瓶,
    唤君同赏小窗明,
    夕阳吹角最关情。

    忙日苦多闲日少,
    新愁常续旧愁生,
    客中无伴怕君行。

    Silk-Washing Stream
    Rhyming with Yang Wujiu
    Lu You

    To drink by riverside I won't seek the delight,
    But ask you to enjoy my little window bright.
    The horn blown at sunset most deeply moves the heart.

    Why should I have more busy days than those of leisure?
    New sorrow oft comes after old days without pleasure.
    Friendless at an inn, I'm afraid from me you'd part.

    0/0
      上一篇:双语诗歌翻译|陆游-《东游新竹》 下一篇:双语诗歌翻译|陆游-《金错刀行》

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)