双语诗歌翻译|吕洞宾-《梧桐影》
教程:诗歌散文  浏览:224  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    《梧桐影·落日斜》为唐五代道士吕洞宾的作品。此词写夕阳西沉,秋风萧瑟,词中人期待故人之来,心情焦急,搔手踟蹰,徘徊徜徉,其久盼不至而又不忍离去的缱绻之情,微嗔之意,呼之欲出。在艺术上,全词借助外物环境来烘托人物内心的情思,达到境与情谐、景与情通的至境。

    《梧桐影》 吕洞宾

    落日斜。
    西风冷。
    今夜故人来不来?
    教人立尽梧桐影。

    Waiting for a Friend
    Lv Yan

    Oblique is the sitting moon,
    And chilly is blowing the autumn wind.
    Will my dear friend this evening come or not?
    I have been waiting till the paulownia shadow fades away.

    0/0
      上一篇:双语诗歌翻译|骆宾王-《于易水送人》 下一篇:双语诗歌翻译|吕氏春秋-《古代寓言·赶马》

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)