双语诗歌翻译|纳兰性德-《采桑子·彤霞久绝飞琼字》
教程:诗歌散文  浏览:181  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    这首《采桑子·彤霞久绝飞琼字》,作者是纳兰性德,上片写仙境,下片写人间。天上人间,凡人仙女,音书隔绝,唯有心期。小词看似平淡,而意蕴深藏,亦虚亦实,可谓清空超妙。

    《采桑子·彤霞久绝飞琼字》 纳兰性德

    彤霞久绝飞琼字,
    人在谁边。
    人在谁边,
    今夜玉清眠不眠。
    香销被冷残灯灭,
    静数秋天。
    静数秋天,
    又误心期到下弦。

    Picking Mulberries
    Nalan Xingde
    From red clouds has been cut a long-delayed figure of the nymph.
    Where is she gone?
    Where is she gone?
    Query tonight whether she stops up or lies down?
    Fragrance diminished, quilt chilled and last flicker of the lamp gone out.
    The fall of leaf counted still,
    The fall of leaf counted still,
    My expectant soul lingers to the waning moon against my will.

    0/0
      上一篇:双语诗歌翻译|纳兰性德-《采桑子·那能寂寞芳菲节》 下一篇:双语诗歌翻译|纳兰性德-《采桑子·谢家庭院残更立》

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)