双语诗歌翻译|宋琬-《狱中八咏·煤土炕》
教程:诗歌散文  浏览:152  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    宋琬(1614-1673),清初著名诗人,清八大诗家之一,字玉叔,号荔裳,汉族,山东莱阳人。生于明万历四十二年(1614),清顺治四年(1647)进士,曾任户部河南司主事、吏部稽勋司主事、陇西右道佥事、左参政,康熙十一年(1672),授通议大夫四川按察使司按察使;翌年,进京述职,适逢吴三桂兵变,家属遇难,忧愤成疾,病死京都,时年59岁。

    宋琬·《狱中八咏·煤土炕》

    象箪翡翠床,较此自粗丑。

    蝴蝶与庄生,君能分别否?

    Songs Composed in Prison II

    An Earthen K'ang(1)

    Sung Wan

    An ivory, bamboo, and kingfisher bed

    Compared to this is coarse and ugly!

    The butterfly and Master Chuang-chou,(2)

    Sir, can you tell them apart?

    (1). A raised and heated platform bed made of bricks which is common in north China.

    (2). The ancient Taoist philosopher Chuang-tzu.

    (William Schultz 译)

    0/0
      上一篇:双语诗歌翻译|宋琬-《狱中八咏·芦席片》 下一篇:双语诗歌翻译|宋琬-《狱中八咏·折足凳》

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)