双语诗歌翻译|苏轼-《南乡子·送述古》
教程:诗歌散文  浏览:169  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    《南乡子·送述古》是宋代文学家苏轼的词作。这是一首送别之作,清新中有深意,自然中寓浓情,也颇耐人寻味。词的上片回叙分手后回望离别之地临平镇和临平山,抒写了对往事无限美好的回忆和对友人的依恋之情,下片则述归来怀念之情。友人既已远逝,回家的路上晚风凄清,表达了词人情真意切的送别之情。


    苏轼 《南乡子·送述古》

    回首乱山横,
    不见居人只见城。
    谁似临平山上塔,
    亭亭,
    迎客西来送客行。

    归路晚风清,
    一枕初寒梦不成。
    今夜残灯斜照处,
    荧荧,
    秋雨晴时泪不晴。

    Song of a Southern Country
    Su Shi

    Turning my head, I find rugged mountains bar the sky,
    I can no longer see you in the town.
    Who can be like the hilltop tower looking down,
    So high?
    It welcomed you from the west and bids you goodbye.

    I come back at dusk in a gentle breeze.
    On chilly pillow how can I dream with ease?
    Where will the flickering lamp shed its lonely light
    Tonight?
    When autumn rain no longer falls drop by drop,
    Oh, will tears stop?

    0/0
      上一篇:双语诗歌翻译|苏轼-《南歌子·湖州作》 下一篇:双语诗歌翻译|苏轼-《如梦令·题淮山楼》

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)