双语诗歌翻译|苏轼-《如梦令·题淮山楼》
教程:诗歌散文  浏览:164  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    《如梦令·题淮山楼》是宋代文学家苏轼所作的一首词。作于宋神宗熙宁四年(1071年)十月。第一、二句写泗州城的壮丽和古老,第三、四句写遥望南天时的情态以及所见的景物,最后三句是虚拟,想象后夜赶到松江时的情景。该词把咏怀古迹与登临述感结合了起来,篇幅虽短,耐人寻味。

    《如梦令·题淮山楼》 苏轼

    城上层楼叠巘,
    城下清淮古汴。
    举手揖吴云,
    人与暮天俱远。
    魂断,
    魂断,
    后夜松江月满。

    Dreamlike Song
    On the Riverside Tower

    Towers on city walls like peaks appear;
    Below the walls flow rivers old and clear.
    I raise my hand to greet the southern cloud on high
    Only to find my friend as far apart
    As the evening sky.
    Broken's my heart,
    Broken's my heart
    To see another night
    On Southern Stream a full moon bright.

    0/0
      上一篇:双语诗歌翻译|苏轼-《南乡子·送述古》 下一篇:双语诗歌翻译|苏轼-《上元侍宴》

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)