双语诗歌翻译|王安石-《郊行》
教程:诗歌散文  浏览:230  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    《郊行》是宋代文学家王安石在至和年间(1054-1056)所创作的一首讽刺诗。全诗通过描写蚕农勤劳辛苦还闹饥荒的现实,暗示苛捐杂税猛于虎,讽刺统治者民不聊生。

    《郊行》 王安石

    柔桑采尽绿阴稀,芦箔蚕成密茧肥。
    聊向村家问风俗:如何勤苦尚凶饥?

    Walking in the Countryside
    Wang Anshi

    Tender mulberry leaves picked so clean green shade is sparse;
    On reed beds silkworms grow into corpulent cocoons.
    Casually I ask the villagers of local ways,
    And why after all their hard labour they still go hungry.

    0/0
      上一篇:双语诗歌翻译|王安石-《寄蔡天启》 下一篇:双语诗歌翻译|王安石-《浪淘沙令》

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)