双语诗歌翻译|王维-《春日上方即事》
教程:诗歌散文  浏览:220  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    《春日上方即事》是唐代著名诗人王维题写的一首诗作。该诗描写了诗人在日常生活中的学禅经历,体现出了诗人对佛学的喜爱以及其深厚的佛学造诣。

    《春日上方即事》 王维

    好读《高僧传》,
    时看辟谷方。
    鸠形将刻杖,
    龟壳用支床。
    柳色春山映,
    梨花夕鸟藏。
    北窗桃李下,
    闲坐但焚香。


    Spring at a Venerable Monk's

    The Eminent Monks is his favorite must,
    From time to time he foodless goes.
    A turtledove sits on top of his staff,
    Beneath his bedstead tortoises repose.
    The hills set off the willows' green,
    'Mid pear-flowers birds at dusk find ease.
    But he sits by the window with a mind serene,
    The incense smoke curling up to the trees.

    0/0
      上一篇:双语诗歌翻译|王维-《采菱渡头》 下一篇:双语诗歌翻译|王维-《春园即事》

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)