双语诗歌翻译|王维-《采菱渡头》
教程:诗歌散文  浏览:233  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    《田园乐 采菱渡头》是王维的六言绝句组诗中的一首。该组诗为作者退隐辋川时所作,故一题作“辋川六言”。诗歌表现了作者退居辋川之后与大自然相亲相近的无穷乐趣,同时也集中体现出作者山水田园诗歌创作的艺术化境与归隐自然之后的心迹轨道,是一件不可多得的艺术珍品,也是后人研究王维思想发展与诗歌创作的重要资料。

    《采菱渡头》 王维

    采菱渡头风急,
    策杖村西日斜。
    杏树坛边渔父,
    桃花源里人家。

    The Water-chestnut Pickers

    The water chestnut pickers the wind at the ferry sways,
    A man with a stick by the village has a walk in the sunset glow.
    Some grey-beard fishing folk enjoy some zither lays—
    Another Land of peach-Blossoms so lauded long ago!

    0/0
      上一篇:双语诗歌翻译|王维-《别辋川别业》 下一篇:双语诗歌翻译|王维-《春日上方即事》

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)