双语诗歌翻译|王维-《田乐园·酌酒会临》
教程:诗歌散文  浏览:192  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    《田园乐》是王维的一组六言绝句。该组诗为作者退隐辋川时所作,故一题作“辋川六言”。诗歌表现了作者退居辋川之后与大自然相亲相近的无穷乐趣,同时也集中体现出作者山水田园诗歌创作的艺术化境与归隐自然之后的心迹轨道,是一件不可多得的艺术珍品,也是后人研究王维思想发展与诗歌创作的重要资料。

    《田乐园·酌酒会临》 王维

    酌酒会临泉水,
    抱琴好倚长松。
    南园露葵朝折,
    东谷黄粱夜舂。

    The Cup of Wine Is Raised

    The cup of wine is raised just where a fountain sings,
    The lute is played the sweetest when the lutist leans on the pine.
    The water shields are gathered from Southern Garden at dawn,
    At night the pounding of millet from East Dale sounds so fine.

    0/0
      上一篇:双语诗歌翻译|王维-《桃源行》 下一篇:双语诗歌翻译|王维-《田园乐》

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)