双语诗歌翻译|韦应物-《秋夜寄丘员外》
教程:诗歌散文  浏览:166  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    《秋夜寄丘员外》是唐代诗人韦应物的作品。此诗表达作者在秋夜对隐居朋友的思念之情。前半首写作者自己,即怀人之人;后半首写正在临平山学道的丘丹,即所怀之人。全诗不以浓烈的字词吸引读者,而是从容落笔,浅浅着墨,语淡而情浓,言短而意深,格调古朴雅致、安闲恬淡,给人玩味不尽的艺术体验。

    《秋夜寄丘员外》 韦应物

    怀君属秋夜,散步咏凉天。
    山空松子落,幽人应未眠。


    Addressed to Squire Qiu on an Autumn Night
    Wei Yingwu

    Surely I miss you on such an autumn night,
    When I stroll and sing of the season's cool.
    Pine comes must be falling in the sequestered hills;
    Our dear recluse cannot have gone to bed.

    0/0
      上一篇:双语诗歌翻译|韦应物-《滁州西涧》 下一篇:双语诗歌翻译|韦应物-《调笑令》

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)