双语诗歌翻译|温庭筠-《望江南》
教程:诗歌散文  浏览:132  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    《望江南·梳洗罢》是唐代文学家温庭筠的词作。这是一首写闺怨的小令。此词以江水、远帆、斜阳为背景,截取倚楼顒望这一场景,以空灵疏荡之笔塑造了一个望夫盼归、凝愁含恨的思妇形象。全词表现了女主人公从希望到失望以致最后的“肠断”的感情,情真意切,语言精练含蓄而余意不尽,没有矫饰之态和违心之语,风格清丽自然,是温词中别具一格的精品。

    《望江南》 温庭筠

    梳洗罢,
    独倚望江楼。
    过尽千帆皆不是,
    斜晖脉脉水悠悠。
    肠断白蘋洲。


    Dreaming of the South
    Wen Tingyun

    Washed and combed, she watches the river from above.
    Many sails pass; she sees no sign of her love.
    The slanting sun-rays cast a lingering glow;
    The broad river in its continuous flow;
    The islet with its plots of white flowers in bloom;
    Each and all contribute to her utter gloom.

    0/0
      上一篇:双语诗歌翻译|温庭筠-《送人东游》 下一篇:双语诗歌翻译|温庭筠-《瑶瑟怨》

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)