双语诗歌翻译|吴镇-《金字经·梅边》
教程:诗歌散文  浏览:296  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    译文:松林边积雪的小路,闪着冷光;月色下的湖上村,笼罩着寒意。远处树枝挂雪,隐约梨花绽放,天地如在梦中。我月下徘徊,有幽香袭来,看屋檐外已有芳树报春。美丽的小鸟向人啼唱,传达江梅初开的喜讯。

    吴镇·《金字经·梅边》

    雪冷松边路,
    月寒湖上村。
    缥缈梨花入梦云。
    巡,
    小檐芳树春。
    江梅信,
    翠禽啼向人。

    By a Plum Tree
    To the Tune of the Gold Character Classics
    Wu Zhen
    It's cold on the snow-covered path by the pine woods,
    Over the cottage by the lake the moon shines coldly in the air.
    The snow-clad branches like pear blossoms so fair.
    Rambling and looking,
    I find a tree under the eaves a harbinger of spring.
    That's a plum tree the herald of spring,
    And a green bird warbling to me, merrily singing.

    0/0
      上一篇:双语诗歌翻译|吴西逸-《天净沙·闲题》 下一篇:双语诗歌翻译|武元衡-《赠道者》

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)