双语诗歌翻译|辛弃疾-《浪淘沙·山寺夜半闻钟》
教程:诗歌散文  浏览:224  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    《浪淘沙·山寺夜半闻钟》是由宋代词人辛弃疾所作,此词当是作者后期的作品,词虽以“万事皆空”总摄全篇,实充盈家国身世之感,风格沉郁悲凉。上片怀古,实叹喟今无英雄,秦汉盛世难再。下片歌舞匆匆者,亦少年盛事惟梦境再现。闻钟梦觉,只西风满窗而已。描写的是人到中年,有些凄凄惶惶心态,但又不趋炎附势的低姿态。

    《浪淘沙·山寺夜半闻钟》 辛弃疾

    身世酒杯中,
    万事皆空;
    古来三五个英雄,
    雨打风吹何处是,
    汉殿秦宫?

    梦入少年丛,
    歌舞匆匆;
    老僧夜半误鸣钟,
    惊起西窗眠不得,
    卷地西风。

    Life in the Cup
    Xin Qiji

    I will spend my life in my cup.
    All else is empty to me.
    From of old only a handful of heroes are known;
    Wild-swept and rain-beaten, where are those
    Palaces of Han and Castles of Qin?

    In a dream I joined a band of youthful playmates,
    Singing and dancing in a whirl.
    At midnight the old monk mistakenly gave a ring of bells,
    I was awakened beyond the western window and could sleep no more,
    When a gust of autumn wind was heard sweeping by.

    0/0
      上一篇:双语诗歌翻译|辛弃疾-《浣溪沙·常山道中即事》 下一篇:双语诗歌翻译|辛弃疾-《摸鱼儿·更能消几番风雨》

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)