经典谚语:真理与社会-A
教程:英语寓言  浏览:532  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释
    A cat may look at a king.
    [注解]这是地位、身份比较低下的人的一种傲慢之辞,意思是地位虽不相同,人权理应平等。英国资产阶级革命从1640年开始到1688年结束,经过与封建势力48年的反复较量,才确定了资产阶级统治。1652年,英国出版过以此谚语为标题的政治性小册子。比喻人人平等。
    [译]猫也有权见国王。
    A great city, a great solitude.
    [注解]此谚语来自希腊。意为在大城市里朋友们都是分散居住的,不像乡村,人们都比较集中地居住在同一个村子里。因而人们感到在大城市里的人都自己顾自己,彼此冷漠,缺乏同情心,令人感到可怕的孤独和沉闷。solitude意为“孤独,寂寞”。
    [译]巨大的城市,极度的孤独。
    A hero is known in the time of misfortune.
    [译]时势造英雄。
    A house divided against itself cannot stand.
    [注解]语出《圣经·新约·马太福音》第3章第25节,也适用于社会和国家,强调分裂的危险性。
    [译]家不和,万人欺;家庭不睦,万事不兴。
    A little spark kindles a great fire.
    [注解]kindle点燃,照亮。
    [译]星星之火,可以燎原。
    A nation reveals itself not only by the men it produces but also by the men it honors, and the men it remembers.
    [注解]语出美国总统J. K. Kennedy(肯尼迪)。
    [译]一个民族不仅通过它所造就的人,而且通过它给予荣耀的人和它所铭记的人来展示自己。
    A nation will fall if it has no guidance. Many advisers mean security.
    [注解]语出《圣经·箴言》第11章第14节。
    [译]无智谋,民族就败落;谋士多,人便安居。
    A near neighbor is better than a distant cousin.
    [注解]语出Shakespeare(莎士比亚)。
    [译]远亲不如近邻。
    A secret between more than two is no secret.
    [译]两人以上知道的秘密已不再算是秘密。
    A tale never loses in the telling.
    [注解]汉语里说“话经三张嘴,长虫也长腿”。人们的经历、故事或传闻在传播的过程中,总会被添枝加叶,越讲越离奇,所以故事只会增不会减。
    [译]故事是越传越长。
    A wonder lasts but nine days.
    [译]任何新奇的事,也新不过几天。
    Accidents will happen in the best regulated families.
    [译]家规再严,丑事难免。
    An eye for an eye, and a tooth for a tooth.
    [注解]语出Bible《圣经》。指采取同样的回击或报复手段,一报还一报。
    [译]以眼还眼,以牙还牙。
    All for one, one for all.
    [注解]语出法国作家Alexander Dumas Pere(大仲马)。
    [译]人人为我,我为人人。
    All great minds think alike.
    [译]智者都会得出相同的结论;英雄所见略同。
    All great truths are obvious truths. But not all obvious truths are great truth.
    [注解]语出英国小说家A. Huxley(赫胥黎)。truth的复数形式意为“事实”。
    [译]伟大的真理都是明摆着的事实。但不见得所有显而易见的事实都是伟大的真理。
    All the world, s a stage, and all the men and women merely players.
    [注解]语出莎士比亚的戏剧《皆大欢喜》中的第2幕第7场。
    [译]整个世界是个舞台,男男女女只是演员而已。
    All things are difficult before they are easy.
    [译]凡事总是由难而易;万事开头难。
    0/0
      上一篇:希腊神话:NARCISSUS-那喀索斯 下一篇:经典谚语:真理与社会-B

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)