经典谚语:爱情与幸福-B
教程:英语寓言  浏览:375  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释
    Beauty in things exists in the mind which contemplates them.
    [译]事物的美存在于仔细观察者心目中。
    Beauty is but a blossom.
    [译]美丽只是盛开的花朵。
    Beauty is but skin-deep.
    [译]美貌不过一肤之厚;美貌只是外表罢了,不可以貌取人。
    Beauty is in the eye of the gazer.
    [注解]指审美并不是客观的,而决定于人的主观评价,美就在于观看者眼中。意同“In the eyes of the lover, his beloved is a beauty. (or Every lover sees a thousand graces in the beloved object.)”
    [译]情人眼里出西施。
    Beauty is like a rich stone, best plain set.
    [注解]语出Francis Bacon,英国哲学家培根。
    [译]美貌就像宝石,不用装饰最好。
    Behind bad luck comes good luck.
    [译]塞翁失马,焉知非福?
    Benefits please like flowers, while they are fresh.
    [译]恩泽让人欣喜,犹如鲜花使人心醉;善举就像鲜花般艳丽,人人见了都喜欢。
    Better by far you should forget and smile than that you should remember and be sad.
    [译]笑一笑把烦恼都忘掉,愁一愁愁白了少年头。
    Blessed is the man who expects nothing, for he shall not be disappointed.
    [注解]语出Alexander Pope,英国诗人蒲伯。
    [译]一无所求的人是幸福的,因为他永远也不会失望。
    0/0
      上一篇:经典谚语:爱情与幸福-A 下一篇:经典谚语:爱情与幸福-C

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)