经典谚语:友谊与自由-L
教程:英语寓言  浏览:478  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释
    Lend your money and lose your friend.
    [注解]在莎士比亚的戏剧《哈姆雷特》第1幕第3场中有:Neither a borrower nor a lender be; For loan oft loses both itself and friend. 不要向人告贷,也不要借钱给人;因为借款放了出去,往往不但丢了本钱,而且失去了朋友。指借钱容易讨钱难,好像赔了夫人又折兵。
    [译]钱财借出,友谊丧失。
    Liberty consists in the power of doing that which is permitted by law.
    [译]自由就是做法律许可做的事情的权力。
    Liberty is not licence.
    [译]自由不是放纵。
    Liberty is the only thing you cannot have unless you give it to others.
    [译]自由就是这样的东西,不给予别人你自己也无法得到。
    Liberty often degenerates into lawlessness.
    [译]自由随便,经常堕落到无法无天。
    Like knows like.
    [译]惺惺相惜。
    Long absent, soon forgotten.
    [译]长久不在的人,很快被忘怀。
    Love thy neighbor, but pull not down thy hedge.
    [译]爱你的左邻右舍,但不要拆去你们之间的围篱。
    0/0
      上一篇:经典谚语:友谊与自由-K 下一篇:经典谚语:友谊与自由-M

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)