经典谚语:气象与其他-D
教程:英语寓言  浏览:436  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释
    Deep rivers move in silence, shallow brooks are noisy.
    [译]深水静静流,浅溪潺潺流。
    Distance lends enchantment to the view. (or Mountains look beautiful from a distance.)
    [注解]意指远观往往胜过近赏。远看是湖光山色,近瞧也许就变成穷山恶水。distance既可指空间的距离也可指时间的距离。lend提供,给予;enchantment入迷,着迷。
    [译]景色远看,分外迷人;远处看山山更美。
    Draw water with a sieve.
    [注解]“sieve”指“筛子”。
    [译]竹篮打水一场空。
    Dreams go by contraries.
    [注解]指梦中的情景和现实发生的事情正好相反,梦凶为吉;梦吉为凶。
    [译]梦与现实常相反。
    Drop by drop the oceans are filled; stone by stone the walls are built.
    [译]滴水汇大海,垒石筑高墙。
    Dumb dogs are dangerous.
    [译]哑犬最危险。
    0/0
      上一篇:经典谚语:气象与其他-C 下一篇:经典谚语:气象与其他-E

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)