双语常用典故: cat's paw 被他人利用的人;受人愚弄者
教程:英语故事  浏览:2931  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    双语常用典故: cat's paw 被他人利用的人;受人愚弄者

    cat's paw 也坐 cat's-paw 或 catspaw,字面意思“猫爪子”,出典 17 世纪法国著名的寓言作家拉•封丹的《猴子与猫》。讲的是狡猾的猴子哄骗头脑简单的猫儿,替它从炉火中取出烤熟的栗子来。猫儿应命去做,结果 猫爪子被火烧伤了,而取出的栗子却被猴子吃光了。

    追根嗍源,远在公元前 3 世纪的《伊索寓言》中就有这个故事,不过没有题目。

    cat's paw 常 用 来 比 喻 a person used as a tool by another;one who is used merely for the convenience of a cleverer or stronger person 之意。按其内涵,这个成语与汉语成语“为虎作伥”所比喻的意义相似,仅是动物的形象不同

    cat's paw 除了单独做复合名词使用外,还构成 to make a cat's paw of sb(利用某人做为工具或爪牙)

    eg:It is easy for him to be used as a cat's paw of evil-doing.

    I am afraid that he is making a cat's paw of you.

     

    0/0
      上一篇:双语常用典故: Fish in Troubled Waters 浑水摸鱼;趁火打劫;陷于混乱 下一篇:双语常用典故: Pull the chestnuts out of the fire 火中取栗;替别人冒险

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)