“反季节”英语怎么说
教程:世博热词  浏览:3860  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

     


     

        国庆期间,世博园里会出现牡丹花群的美丽风景,其实这是利用花期控制的技术让牡丹花反季节开放~不然这个时候是欣赏不到牡丹花的。

        牡丹花是芍药属的花种,所以一般我们把牡丹和芍药都翻译成peony,而芍药属的学名是Paeonia。名曲《牡丹亭》的译名就是The Peony Pavilion

        至于这里的“反季节”开花,大家可能会想到anti-season什么的,其实,正确的说法是off-season,像市场上常见的反季节水果,就是off-season fruits,这里牡丹的反季节开花,就是off-season blooming,正常的花期则是blossom season。

        off-season在商业中还可以表达“淡季”的意思,与“旺季” peak season相对,如:Sales dropped 10% during the off-season。

     

    0/0
      上一篇:“大闸蟹”英语如何表达 下一篇:“中国结”英语怎么说

      本周热门

      受欢迎的教程