凯蒂·佩里为何叫"水果姐"?
教程:影视界  浏览:83872  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释
    During the Super Bowl halftime show, Chinese Internet userswere abuzz about a woman called "Fruit Sister."

    “超级碗”中场秀期间,中国的网友们热议一个名叫“水果姐(Fruit Sister)”的女人。

    Sounds mysterious, but you already know who she is. "FruitSister," or "shui guo jie," is what people in China call Katy Perry -- referring to her tendency to wear fruit costumes and bringgiant fruit with her on stage.

    乍听之下令人有些费解,但你应该已经知道她是谁了。中国人将凯蒂・佩里(Katy Perry)称之为“水果姐”——用来指代她喜欢穿水果礼服,表演时也爱将巨大的水果带上舞台的习惯。

    In the past, the pop star has performed in sparkly watermelon-cup bras, sung while holding alarge inflatable strawberry and even burst out of a giant banana.

    此前,这位流行乐明星曾穿着闪闪发亮的西瓜文胸表演,手捧巨大的充气草莓演唱,甚至在一次演出中从一只大香蕉中钻了出来。

    She's also talked about growing and eating her own fruit, so it's a pretty fair nickname.

    她也曾透露过会吃自己亲手种植的水果。所以呢,这个昵称算得上名副其实。

    0/0
      上一篇:《权力的游戏》Sophie Turner采访 下一篇:加勒比海盗男主完婚?与小23岁女友被传完婚

      本周热门

      受欢迎的教程