双语漫威故事《钢铁侠》 第九章
教程:动画片  浏览:350  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    Chapter 9

    第九章

     

    “Hulk!” yelled Tony. The giant looked at Tony and grimaced. Or maybe it was a smile. It was kind of hard to tell. “Smash!”

    “浩克!”托尼喊道。巨人看着托尼,做了个鬼脸。有点难分辨是鬼脸还是微笑。“打碎!”

     

    The Hulk ran head-on into the sea of A.I.M. agents, their weapons blazing. The Hulk shrugged and tossed agents left and right. One landed next to Tony.

    绿巨人径直跑到先锋科技特工中,他们猛烈开火。绿巨人耸耸肩,左右投掷着特工。其中一个落在托尼旁边。

     

    “Enough!” commanded M.O.D.O.K., and his voice seemed to fill every part of the room. A beam of light issued from his headband, blasting the Hulk in the face. The Hulk roared in anger, then collapsed to the ground, holding his head.

    “够了!”魔多客命令道,他的声音似乎填满了房间的每个角落。一束光从他的头带中发射出来,在绿巨人脸上炸开。绿巨人怒吼,捂着头倒在了地上。

     

    A Phantom turned toward the Cosmic Bridge Generator. It moved its fingers over the watch on its wrist and the generator came to life. It glowed red, and creepy humanoid shapes began to emerge from within.

    一个幽灵转向宇宙连接生成器。它的手指在手腕上的手表中移动着,激活了生成器。生成器发出红光,内部开始 出现令人毛骨悚然的人形。

     

    More Phantoms.

    更多幽灵出现了。

     

    “Good to see you guys!” said Tony as the Phantoms advanced toward him.

    “很高兴见到你们!”当幽灵慢慢向他走来时,托尼说道。

     

    “Who are you talking to, human?” asked a Phantom as it morphed its arm into a tentacle and wrapped it around Tony.

    “你在和谁说话,人类?”一个幽灵问道,它把手臂变成触手,环绕着托尼。

     

    Tony gasped, “Over . . . there.”

    托尼喘息着:“在……那边。”

     

    The Phantom sneered, “What are y—” then caught Captain America's shield in the face and lost its grip on Tony.

    幽灵冷笑一声,“你在——”却被美国队长的盾牌打中脸,失去了对托尼的控制。

     

    “We didn't follow you all the way from Antarctica to let one of those things get you,” said Cap as Falcon and Black Widow took the fight to A.I.M. Tony smiled at his teammates. I'm one lucky shellhead, he thought, lucky to have friends who've always got my back.

    “我们从南极洲一路跟着你,不是为了让那些东西抓住你,”队长说,与此同时,猎鹰和黑寡妇也开始对抗先锋科技。托尼对着队友微笑。“我真是幸运的铁头王。”他想,“幸运有一群永远支持我的朋友。”

     

    “Never mind that,” replied Tony. “These aliens plan on using this generator to invade our world!”

    “不要再提了。”托尼答道,“这些外星生物企图利用这个生成器入侵我们的世界!”

     

    “So let's blow it to pieces!” said Black Widow, knocking an A.I.M. agent to the ground.

    “那么让我们粉碎它吧!”黑寡妇说着,一边将一个特工击倒在地。

     

    “Tried it. It's made out of some kind of material that isn't blow-up-able.”

    “试过了。它是由某种根本无法摧毁的材料制成的。”

     

    “Is that even a word?” asked Falcon, punching an A.I.M. agent through the helmet.

    “你说的是一个词吗?”猎鹰问道,朝着头盔给了特工一拳。

     

    Cap smiled at Tony. “So if force alone won't do it, what will?”

    队长对着托尼笑了笑,说:“所以如果一个人的力量做不到,什么能办到?”

     

    “Teamwork,” offered Tony. “We can start by helping the Hulk. Can you take out M.O.D.O.K.'s psi-beam?”

    “团队合作。”托尼答道,“我们可以先从帮助绿巨人开始。你能取下魔多客的能量光束吗?”

     

    After assessing the situation, Captain America had only to look at Falcon.

    分析境况后,美国队长只有求助于猎鹰。

     

    With the speed of his namesake, Falcon swooped in from above, raking one of his hard-light wings against M.O.D.O.K.'s face. His attack against the Hulk cut short, M.O.D.O.K. found himself face to face with Falcon's fury!

    正如这个名字所说,猎鹰从上空猛扑过来,用一个强光翅膀掠过魔多克的脸。魔多客中断对绿巨人的攻击,发现自己正面临着猎鹰暴怒的狂击!

     

    The A.I.M. agents scrambled to aid their fallen leader, but they had their own problem in the form of Black Widow! Like a one-woman wrecking crew, she tore through the agents. Using all the martial arts prowess at her command, Widow attacked relentlessly, never slowing.

    先锋科技的特工迅速聚集过来帮助倒下的领袖,但是他们自己还要应付黑寡妇的攻击!就像一支营救队,仅有一个女人,在特工中厮杀着。黑寡妇使出她的所有绝技,无情地攻击敌人,毫不犹豫。

     

    “Cap! I know how we can stop these guys . . . but I'm gonna need your help,” said Tony. The two raced toward their green-skinned teammate.

    “队长!我知道我们应该怎么阻止这些人……但是我需要你的帮助。”托尼说道。两人向伙伴绿巨人冲去。

     

    “That's what friends are for,” said Cap.

    “这就是朋友的意义。”队长说。

     

    Cap and Tony were cut off from the Hulk. A line of Phantoms formed between them, shape-shifting into gruesome monsters. They looked like dinosaurs gone horribly wrong. Sharp talons, fangs, spiked tails, and long sinewy limbs. The creatures let loose an unearthly sound and continued to close in on the heroes.

    队长和托尼与绿巨人被隔开。一群幽灵挡在他们之间,变换着成为可怕的怪物。他们看起来像是进化严重失误的恐龙。锋利的爪子,尖牙,尖刺尾巴和长而结实的四肢。这些生物发出怪异的声音,继续靠近英雄们。

     

    “Puny monsters,” growled the Hulk, smashing his enormous fists into the ground and sending the creatures flying.

    “微不足道的怪物。”绿巨人吼叫着,把他巨大的拳头砸在地上,将怪物全都送上了空中。

     

    “Can you keep these things busy, Hulk?” asked Tony. The Hulk grunted, grabbing one of the Phantoms by its tail. He whirled it around his head, then let go.

    “你能帮忙困住这些生物吗,浩克?”托尼问道。绿巨人咕哝了一声,抓住其中一个幽灵的尾巴,绕着他的头转了几圈,接着扔向空中。

     

    “So that's a yes,” said Tony. “Come with me, Cap!”

    “那就是没问题了。”托尼说,“跟我来,队长!”

     

    Captain America ran alongside Tony and they slid to a stop at the base of the generator.

    美国队长跟着托尼一起跑,他们滑到生成器的基座处停了下来。

     

    Tony shook his head. “The generator can transport things from the Phantoms' home world to Earth and vice versa. But what happens if we program the generator to transport itself?”

    托尼摇了摇头。“生成器可以将幽灵世界里的事物转移到地球上,反之亦可。但是如果我们编程让生成器输送它自己会怎么样呢?”

     

    “I give up,” Cap said. “What happens?”

    “我放弃(思考),”队长说,“会发生什么?”

     

    “I don't know,” replied Tony. “But I'll bet you a brand-new space bike the Phantoms will hate it.”

    “我不知道,”托尼回答,“但我跟你赌一辆全新的太空自行车,幽灵们一定会憎恨这个想法。”

     

    A no-holds-barred brawl raged in A.I.M. headquarters. M.O.D.O.K. tried in vain to hit Falcon with his psi-beam as the winged hero circled above. Black Widow continued her assault against the A.I.M. agents. There were only a few left standing at that point. Meanwhile, the Hulk smashed monster after monster.

    一场无限制的战争在先锋科技总部肆虐。魔多客试图用能量光束袭击猎鹰,但是这个长翅膀的英雄在上方飞来飞去,使袭击都失败了。黑寡妇继续攻击特工。只剩下为数不多的特工了。与此同时,绿巨人击败了一个又一个怪兽。

     

    “I'll need you to throw your shield into the generator on my mark!” shouted Tony. Cap just looked at him. “Don't worry, you'll get it back!”

    “我需要你听我口令,把你的盾牌扔进生成器里!”托尼大喊着。队长只是看着他。“别担心,你的盾牌会还给你的!”

     

    The star-spangled Avenger moved like a red-white-and-blue blur, knocking back the alien invaders. “Whatever you're going to do, do it fast!”

    美国队长迅速移动着,只能看见模糊的红白蓝色身影击倒了外星入侵者。“不论你要做什么,一定要迅速!”

     

    Tony's fingers raced along the generator's controls. Just a few seconds, thought Tony. Just a few seconds . . .

    托尼的手指沿着生成器的控制装置来回移动。“只要几秒钟,”托尼心想,“只要几秒钟……”

     

    “Now!” cried Tony, and Cap hurled his shield into the Cosmic Bridge Generator just as the giant machine hummed to life. The shield hit the crackling red energy, and the entire room glowed red.

    “就是现在!”托尼大叫着,巨大的生成器刚准备启动,队长就将盾牌投向它。盾牌击中噼啪作响的红色能量,整个房间都散发着红光。

     

    As the red veil lifted from the room, Tony Stark looked around. He saw Cap's shield resting on the floor. The generator was gone—and along with it, every last trace of the Phantoms . . . and M.O.D.O.K., too. All that remained were the Avengers and the defeated agents of A.I.M.

    红色面纱从房间里升起,托尼·斯塔克看向四周。他看见队长的盾牌躺在地上。生成器不见了,与之一起消失的是幽灵以及魔多客。房间里只剩复仇者们以及战败的先锋科技的特工们。

     

    “Well, what do you know,” Tony said. “It worked!”

    “你知道吗,”托尼说,“我们成功了!”

     

    “What did you do?” asked Cap, picking up his shield.

    “你做了什么?”队长问道,同时捡起他的盾牌。

     

    “I used your Vibranium shield to reflect the generator's energies on itself,” Tony explained. “The generator has transported itself, along with the Phantoms and M.O.D.O.K. . . . somewhere in space and time.”

    “我用你的振金盾牌让生成器的能量反作用在自己身上。”托尼解释道,“生成器将自己以及幽灵、魔多客输送到了时空中的某处。”

     

    0/0
      上一篇:双语漫威故事《钢铁侠》 第八章 下一篇:双语漫威故事《钢铁侠》 第十章

      本周热门

      受欢迎的教程