大侦探福尔摩斯 Holmes 精讲之二
教程:看电影学英语  浏览:3297  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    第一页:片段欣赏
    第二页:巧学口语
    第三页:小小翻译家
    第四页:文化一瞥


     

     

     

     

    1. twitch: 痉挛;抽搐。

    此外,我们平时说的“眼睛跳”也可以用这个词表示,例如:Is the twitch in my eyes noticeable?(我的眼跳是否明显?)

    2. old cock: 老兄(昵称)

    3. mother hen: 喜欢关心人的妇女;爱操心的女人。华生不肯和福尔摩斯一起去,所以福尔摩斯讽刺他说:“那随你便吧,婆婆妈妈”。

    4. much obliged: 感激不尽。

    5. blasphemy:亵渎上帝(的言行);亵渎神明。

    例如:Their conversation was full of blasphemy.(他们的谈话中充满了渎犯神灵的言辞。)

    6. unto:作介词,表示直到,到……为止。下面再向大家介绍两个unto构成的短语。

    a law unto oneself 独断独行

    be a law unto yourself 自行其是;我行我素

    7. akin:同类的,类似的。后面常加to。

    8. finger painting: 手指画。

    9. afoot: 计划中,进行中。

    例如:If there is any mischief afoot, he is sure to be in at it.(要有什么调皮捣蛋的事,肯定有他的份。)

    10.earthly:世俗的。此外,earthly还可以用来表示强调,例如no earthly reason/chance。

    11.wager:打赌,打包票。后面常加on。

    例如:Would you care to have a small wager on the game?(你愿意在这场比赛上下个小赌注吗?)

    12.Bon voyage:再见,一路顺风(法语)

    0/0
      上一篇:大侦探福尔摩斯 Holmes 精讲之一 下一篇:大侦探福尔摩斯 Holmes 精讲之三

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)