荡气回肠的海上生死恋 泰坦尼克号 Titanic精讲之1
教程:看电影学英语  浏览:3210  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    第一页  片段欣赏

    第二页  妙语佳句

    第三页  知识延伸

    第四页  翻译一点通

    1.chill应该解释为 寒冷;寒心;寒意等比较让人从心眼里感觉比较不温暖。仅仅这个单词是这么理解但是要是和别的单词一组合那就不是这么让人感觉寒心了。

    例如,just与chill组合的意思可以理解为放轻松点,不着急!下面举例说明:
    Helen : Just chill out. We've got plenty of time.

     


    海伦:放轻松,我们还有充足时间。
    Trev: Just chill, brother! Hey Wei, time for another one.
    崔佛:冷静点,兄弟!嘿,小薇,再喝一杯吧。

     

    2.Somebody left the water running ,在这个句子中有一个大家经常见到的语法。那就是
    sb. leave sth doing   可以理解为某人使某物处于xxx状态

    Somebody left the water running就可以解释为有人使水龙头处于开着的状态,那么也就是有人忘记了关水龙头。
    跟leave 有关的用法还有很多,例如:leave sb doing sth让某人一直做某事,宾语与宾补之间是逻辑上的主动关系,表进行。
    it is wrong of you to leave the machine running.
    leave sth to be done留下某事要做,不定式表将来。
    We hurriedly ended our meeting,leaving many problems to be settled.

     

    3.Take it easy   和上面的just chill  意思很相似  都表示从容;不急。但是take it easy  还可以理解为轻点,小心点。

    0/0
      上一篇:假结婚 The Proposal 精讲之六 下一篇:新娘靠边闪 27 Dresses 精讲之一

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)