国王的演讲 The King's Speech 精讲之三
教程:看电影学英语  浏览:4527  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    第一页:片段欣赏
    第二页:巧学口语
    第三页:小小翻译家
    第四页:文化一瞥

    本片段剧情:父亲去世,哥哥又执意娶离过两次婚的辛普森夫人,令伯蒂头疼不已。这天,他来找莱诺倾诉,讲出了自己自幼年起内心的恐惧,而这也是导致他从小口吃的一个原因。莱诺与他耐心交谈。伯蒂从未和平民有过这样亲密的谈话。

    精彩对白

    Lionel: Does it feel strange, now that David's on the throne?

    Bertie: Tell you the truth, It was a relief.. Knowing.. I wouldn't be ..King.

    Lionel: But unless he produces an heir, you're next in line. And your daughter, Elizabeth, would then succeed you.

    Bertie:“You're barking up the wrong tree now, Doctor, Doctor.”

    Lionel:“Lionel,” You didn't stammer.

    Bertie:  Of course I didn't stammer, I was singing!

    Lionel: Well, as a little reward, you get to put some glue on these struts.

    Bertie: Your boy wouldn't mind? 

    Lionel: No, not at all.

    Bertie: David and I were very close. Young bucks... You know.

    Lionel: Did you chase the same girls?

    Bertie: David was always very helpful in arranging introductions. We shared… the expert ministrations of “Paulette” in Paris. Not at the same time of course.

    Lionel: Did David ever tease you?

    Bertie: Oh yes they all did.“Buh-buh-buh-Bertie”.Father encouraged it.“Get it out, boy!” Said it would make me stop. Said...”I was afraid of my father, and my children are damn well going to be afraid of me”.

    Lionel: Are you naturally right handed?

    Bertie: Left. I was… punished. Now I use the right.

    Lionel: Yes, that's very common with stammerers. Anything other corrections?

    Bertie: Knock knees. Metal… splints were made...worn…day and night

    Lionel: That must have been painful.

    Bertie: Bloody agony. Straight legs now.

    Lionel: Who were you closest to in your family?

    Bertie: Nannies. Not my first nanny.. she loved David...hated me. When I.. was presented to my parents for the daily viewing, she'd...She pinch me so I'd cry, and be…handed back to her immediately, then she wouldn't…

    Lionel: Sing it.

    Bertie: Then she wouldn't feed me, far far away.” Took my parents three years to notice. As you can imagine, it caused some stomach problems. Still.

    Lionel: What about your brother Johnnie? Were you close to him?

    Bertie: Johnnie, Sweet boy. Epilepsy...and...he was 'different'. He died at 13, hidden from view. I've been told it's not catching.

    Lionel: Do you want a top-up?

    Bertie: Please. You know, Lionel, you're the first ordinary Englishman...

    Lionel: Australian.

    Bertie: I've ever really spoken to. When I'm driven through the streets and see, you know, the Common Man staring at me, I'm struck by how little I know of his life, and how little he knows of mine.

    Lionel: Thank you. What're friends for.

    Bertie: I wouldn't know.

    0/0
      上一篇:国王的演讲 The King's Speech 精讲之二 下一篇:国王的演讲 The King's Speech 精讲之四

      本周热门

      受欢迎的教程