第一页:片段欣赏
第二页:巧学口语
第三页:小小翻译家
第四页:文化一瞥
1. yearning: 思念,渴望。请看例句:
The trees come up to my window like the yearning voice of the dumb earth.
绿树长到了我的窗前,仿佛是暗哑的大地发出的渴望的声音。
2. boat basin: 小船泊地。
3.pansexual: 泛性恋的,指的是那些对所有性别皆会产生身体吸引或爱慕情绪的人。
4. jammy: 令人愉快的。这里指“令人愉快的人”。jammy的本义是“涂上果酱的”,例如:
I am baffled by the choice, but settle on a Strawberries, a doughnut with a jammy, creamy centre.
我被这么多口味的选择弄晕了,最终还是选了草莓味的,就是甜甜圈里有着果酱和奶油夹心的那种。
5. line dancing: 排舞。
6. manicure: 修指甲。美甲师是manicurist。
7. Caucasian: 白种人。影片中美甲师问莎拉想让指甲涂成什么颜色,莎拉以为她是在问肤色。
8. surly: 无礼的,不友好的。看一下例句:
The coffee is served by a surly male, whose lip curls at the chore of handing me my coffee and change. (端咖啡的男人脸色阴沉,给我咖啡和找零时撇着嘴。)
9. leave out: 省去,略去。例如:They must decide what to leave out.(他们必须决定省去什么。)
10. look on the bright side: 对事物抱乐观态度;往好处想。
But look on the bright side: the window displays are free.
但是,也可以看到光明的一面啊:看看商店橱窗的陈列不需要花钱吧。