今天的这段对话,在讨论跳槽,
为什么频繁跳槽?现在这工作怎么样
来听今天的讲解:
A: how was your job at the state-owned enterprise?
你在那家国企工作怎么样?
B: oh, I no longer work there. I'm working with a multi-national corporation.
我已经不在那了,现在我在一家跨国公司工作.
A: you changed jobs again? Why do you move so frequently?
你又换工作了?怎么跳的这么频繁啊?
B: I want to try different things before I find the one I really like.
我想试试不同的工作,然后看看到底喜欢哪一个.
A: why don't you stick with one job for a bit longer?
你怎么不在一个岗位上多做一些时间呢?
B: I could handle everything pretty well in the old position, so I decided to move around and learn something new.
原来的工作我都能处理的很好,所以我想换换环境,学点新东西.
A: how's your current job going?
现在这工作怎么样?
B: I'm pretty satisfied with it. I can broaden my experience, learn lots of new things, and have more development opportunities.
挺满意的.我可以拓宽视野,学到很多新东西,还能得到更多的发展机会.
A: sounds good,but I still think perhaps you should first have a clear career path to follow and then decide whether to change your job or not.
不错,但我还是认为你该先找个明确的职业发展道路,然后再决定要不要换工作.
B: yes, you're right. When I graduated, I didn't know what I really wanted to do or what I could do. Now things are growing much clearer.
没错.刚毕业的时候,我不知道自己想做什么,也不知道自己能做什么.现在清楚多了.
A: do you have a definite career path yet?
现在又明确的职业发展道路了吗?
B: I'm not sure. I just like the job I'm doing now.
还是不太清楚,不过我挺喜欢现在的工作的.
为什么频繁跳槽?现在这工作怎么样
来听今天的讲解:
A: how was your job at the state-owned enterprise?
你在那家国企工作怎么样?
B: oh, I no longer work there. I'm working with a multi-national corporation.
我已经不在那了,现在我在一家跨国公司工作.
A: you changed jobs again? Why do you move so frequently?
你又换工作了?怎么跳的这么频繁啊?
B: I want to try different things before I find the one I really like.
我想试试不同的工作,然后看看到底喜欢哪一个.
A: why don't you stick with one job for a bit longer?
你怎么不在一个岗位上多做一些时间呢?
B: I could handle everything pretty well in the old position, so I decided to move around and learn something new.
原来的工作我都能处理的很好,所以我想换换环境,学点新东西.
A: how's your current job going?
现在这工作怎么样?
B: I'm pretty satisfied with it. I can broaden my experience, learn lots of new things, and have more development opportunities.
挺满意的.我可以拓宽视野,学到很多新东西,还能得到更多的发展机会.
A: sounds good,but I still think perhaps you should first have a clear career path to follow and then decide whether to change your job or not.
不错,但我还是认为你该先找个明确的职业发展道路,然后再决定要不要换工作.
B: yes, you're right. When I graduated, I didn't know what I really wanted to do or what I could do. Now things are growing much clearer.
没错.刚毕业的时候,我不知道自己想做什么,也不知道自己能做什么.现在清楚多了.
A: do you have a definite career path yet?
现在又明确的职业发展道路了吗?
B: I'm not sure. I just like the job I'm doing now.
还是不太清楚,不过我挺喜欢现在的工作的.