今天的这段对话,在讨论办理登记,
如何在酒店办理登记入住手续
来听今天的讲解:
A: Good afternoon. What can I do for you?
下午好,我能为您做些什么呢?
B: I'd like to check in please. I have a reservation under the name Anthoy Roberts.
我想要办理登记入住手续,我用安东尼 罗伯茨名字做了预订。
A: All right. R.O.B.E.R.T.S...Oh, Mr Roberts, we've been expecting you...and here is your key card to the presidential suite.
好的。R.O.B.E.R.T.S.找到了。罗伯兹先生,我们一直期盼您的到来。这是您总统套房的门卡。
B: But there must be some mistake. My reservation was for a standard room.
这一定是弄错啦,我预定的是标间。
A: Are you sure? Let me double check.
你确定吗?我再核对一次。
B: Yeah, here, this is my confirmation number.
嗯,看,这是我的预定验证码。
A: You're right, Mr Roberts. There seems to be a mix-up, unfortunately, we are overbooked at the moment.
是这样,罗伯斯先生,这个弄混淆了。很遗憾,我们的标间现在已经客满了。
B: So...
那么...
A: Not to worry. We're pleased to offer you a complimentary upgrade.
不用担心,我们很高兴为您提供免费升级。
B: Presidential suite baby.
总统套房啊!
如何在酒店办理登记入住手续
来听今天的讲解:
A: Good afternoon. What can I do for you?
下午好,我能为您做些什么呢?
B: I'd like to check in please. I have a reservation under the name Anthoy Roberts.
我想要办理登记入住手续,我用安东尼 罗伯茨名字做了预订。
A: All right. R.O.B.E.R.T.S...Oh, Mr Roberts, we've been expecting you...and here is your key card to the presidential suite.
好的。R.O.B.E.R.T.S.找到了。罗伯兹先生,我们一直期盼您的到来。这是您总统套房的门卡。
B: But there must be some mistake. My reservation was for a standard room.
这一定是弄错啦,我预定的是标间。
A: Are you sure? Let me double check.
你确定吗?我再核对一次。
B: Yeah, here, this is my confirmation number.
嗯,看,这是我的预定验证码。
A: You're right, Mr Roberts. There seems to be a mix-up, unfortunately, we are overbooked at the moment.
是这样,罗伯斯先生,这个弄混淆了。很遗憾,我们的标间现在已经客满了。
B: So...
那么...
A: Not to worry. We're pleased to offer you a complimentary upgrade.
不用担心,我们很高兴为您提供免费升级。
B: Presidential suite baby.
总统套房啊!