今天的这段对话,在讨论迟到,
谈一谈迟到的原因
来听今天的讲解:
A: I'm terribly sorry I'm late.
真抱歉,我来晚了。
B: It doesn't matter.
没关系。
A: Really sorry to have kept you waiting.
真不好意思让你等我。
B: That's quite alright. What made you so late?
真没关系,你怎么会这么晚呢?
A: Well, when I was leaving, I just couldn't find the key to the door. I remembered that I put it on a table, but I just couldn't find it.
哦,我正要走的时候找不到门钥匙了。我记得我把它放在桌子上了,可是就是找不着。
B: Did you find it at last?
后来找到了吗?
A: No. My wife just came back and I rushed out of the room.
没有,我妻子正好回来了,我就赶紧冲了出来。
B: It's so fortunate for both you and me. Otherwise, I would still be waiting.
对我俩来说都很幸运,要不然我现在还在等着呢。
A: Definitely. To make it worse, the bus I took broke down halfway.
是呀。更糟糕的是,我乘的那辆车半路上坏了。
B: How did you come here? Change to another bus?
那你怎么来的?换了一辆车吗?
A: No. I got the taxi. Otherwise, I'd still be on the way.
没有,我是打车来的,要不然我还在路上呢。
谈一谈迟到的原因
来听今天的讲解:
A: I'm terribly sorry I'm late.
真抱歉,我来晚了。
B: It doesn't matter.
没关系。
A: Really sorry to have kept you waiting.
真不好意思让你等我。
B: That's quite alright. What made you so late?
真没关系,你怎么会这么晚呢?
A: Well, when I was leaving, I just couldn't find the key to the door. I remembered that I put it on a table, but I just couldn't find it.
哦,我正要走的时候找不到门钥匙了。我记得我把它放在桌子上了,可是就是找不着。
B: Did you find it at last?
后来找到了吗?
A: No. My wife just came back and I rushed out of the room.
没有,我妻子正好回来了,我就赶紧冲了出来。
B: It's so fortunate for both you and me. Otherwise, I would still be waiting.
对我俩来说都很幸运,要不然我现在还在等着呢。
A: Definitely. To make it worse, the bus I took broke down halfway.
是呀。更糟糕的是,我乘的那辆车半路上坏了。
B: How did you come here? Change to another bus?
那你怎么来的?换了一辆车吗?
A: No. I got the taxi. Otherwise, I'd still be on the way.
没有,我是打车来的,要不然我还在路上呢。