复杂的并列句的拆分和理解 例255
教程:考研英语经验  浏览:348  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    例255 The astonishing distrust of the news media isn't rooted in inaccuracy of poor reportorial skills but in the daily clash of world views between reporters and their readers.

    【结构分析】这句话的主语是The astonishing distrust of the news media,动词是isn't rooted in,宾语是并列的,第一个宾语是inaccuracy of poor reportorial skills, but后面是第二个宾语,也就是the daily clash of world views between reporters and their readers。

    【亮点回放】此句话的亮点在于not...but...,but后面的宾语分析的原因很透彻,深刻阐明了不读报纸的原因。

    【核心词汇】

    astonishing 不可思议的

    distrust 不信任

    rooted in 根源在

    inaccuracy 不准确性

    clash 冲突

    【参考译文】公众对新闻媒体的巨大不信任不在于比较差的报道技术所带来的错误理解,而在于记者和读者世界观上的巨大冲突。

    0/0
      上一篇:复杂的并列句的拆分和理解 例254 下一篇:复杂的并列句的拆分和理解 例256

      本周热门

      受欢迎的教程