426. I am writing in response to your advertisement in China Daily of June 8.
译文本信件是对您刊登在6月8日的《中国日报》上的广告所作的答复。
点睛本句型是典型的用来回复询问信件的开头。其中,in response to是固定短语,意为“对……作回应;对……响应”。如:
They were prompt in response to our call for help. 他们迅速地回应了我们的求助。
原句中的your advertisement in China Daily of June 8可以替换成其他名词性短语。如:your letter on September 10th(您9月10日的来信)等。
句型拓展I write this letter to apply for the position that you have advertised in Beijing Youth Thursday. 我写这封信是想申请您在周四的《北京青年报》上刊登的招聘职位。
Your advertised position of general manager assistant interests me. 我对于您招聘广告上刊登的总经理助理的职位很感兴趣。
I am writing to express my interest in your recently advertised position for a waitress. 我写这封信是想应聘您在最近的广告中所登的女服务员一职。
I would like to apply for the vacancy of general manager assistant. 我想要应聘总经理助理一职。
I am writing this letter to recommend myself as a qualified candidate for the job of senior accountant you have advertised in Beijing Youth Thursday. 我写这封信是为了推荐我自己,对于您刊登在周四的《北京青年报》招聘广告上的高级会计一职,我认为我是位合格的候选人。
I write this letter to submit my application for general manager assistant. 我写这封信是申请总经理助理一职。