177. And consumers would wait up to a decade to gain any benefits, because drilling could begin only after much bargaining over leases, environmental permits and regulatory review.
译文
消费者想获得任何收益都要等上十年,因为开采之前必须对租约讨价还价、得到环境保护许可证,还得通过管理机构的检查。点睛
本句的主干是consumers would wait up to a decade。其中,because引导全句的原因状语从句,该从句的主干是drilling could begin, after后是时间状语。本句中的drilling意为“钻孔(取石油)”。如:
After months of drilling, oil was found off the coast. 经过数月的钻探,终于在沿海找到了石油。
lease意为“租约”。permit意为“许可证;执照”。regulatory意为“规章的;制定规章的;受规章限制的;管理的”。如:
Complaint is referred to several regulatory bodies. 投诉被提交给好几个管理机构。
review意为“评审;检查;复习;评论”。
考点归纳
注意up to的含义。up to可以表示“取决于”。如:
It's up to him to do it. 这事该由他做。
在本句中,up to表示“直到”,后面接数词或者时间。如:
1) This hotel can accommodate up to 500 guests. 这个旅馆可容纳500位客人。
2) Up to yesterday, I thought he was single. 直到昨天,我一直以为他是单身。