178. The player proceeded to rub his gloves across his wet T-shirt and then exclaimed, "Are they wet enough now?"
译文
那个运动员继而在他湿透的T恤上用力擦了擦手套,然后高声问道:“现在够湿了吗?”点睛
本句的主干是the player proceeded to...and then exclaimed。“Are they wet enough now?”是exclaimed的直接引语。proceed意为“继续;进一步”。如:
He paused to consult his notes, and then proceeded with his questions. 他停下来看了看笔记,然后继续提问。
考点归纳
exclaim,proclaim,acclaim,declaim这四个词外形相近,含义却大不一样:exclaim意为“叫喊”。如:
She exclaimed in delight upon hearing the news. 听到那个消息,她开心地大叫起来。
proclaim意为“宣布;公告”。如:
The president proclaimed that a new currency would be issued. 总统宣布将发行新货币。
acclaim意为“欢呼;赞同”。如:
Her performance won her much critical acclaim. 她的表演大获评论界的赞誉。
declaim意为“高谈阔论;雄辩”。如:
A preacher stood declaiming in the town center. 传教士站在镇中心慷慨陈词。