2014年6月英语四级翻译练习:孙大圣
教程:英语四级翻译  浏览:1424  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释
      请将下面这段话翻译成英文:

      孙大圣是中国古典文学名著《西游记》(Journey to the West)中 的一个主要的人物。他是唐僧(Tang Monk)第一个徒弟。其实在中国, 他最受欢迎的名字不是“孙大圣”,而是“孙悟空”,这是教他72变 的第一个师傅给他起的名字。“悟”的意思是“启迪”。“空”的意 思是“无”,这是佛学(Buddhism)中最重要的一个认识。在佛学中, 人必须放弃欲望和所有对财富、名声的渴望,以培养自己为佛。

      参考翻译:

      Monkey King is one of the main characters in Chinese classic literature masterpiece “Journey to the West". He is the first disciple of Tang Monk.Actually in Chinese,his most popular name is not “Monkey King” but “Sun Wukong,,,which was given by his first Master who taught him the 72 supernormal abilities. “Wu” means enlightening. “Kong” means emptiness,which is one of the most important understandings in Buddhism. In Buddhism, one has to give up every human desire and all attachments including the attachments to wealth and fame etc, in order to cultivate oneself into a Buddha.

    0/0
      上一篇:2014年6月英语四级翻译练习:中医 下一篇:2014年6月英语四级翻译练习:中国园林

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)