2017年6月大学英语四级翻译词汇与句型复习(九)
教程:英语四级翻译  浏览:443  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释
    词汇:

    七夕节 the Double-seventh Day

    农历月 lunar month

    阴历Lunar calendar

    乞巧节The Begging Festival

    女儿节 The Daughter's Festival

    月老庙 matchmaker temples

    鹊桥 a bridge of magpies

    银河 the Milky Way

    织女星 Vega

    牛郎星/牵牛 Altair

    天鹰座 constellation of Aquila

    牛郎和织女 Niu Lang and Zhi Nu/Cowherd and the Weaver Maid

    王母娘娘 the Queen of Heaven

    玉皇大帝 the Emperor of Heaven

    民间故事 Chinese folktales

    七仙女 seven celestial princesses

    天宫 heavenly palace

    凡间生活 mundane life

    扁担 shoulder pole

    巧食 finger food

    八仙桌 square table

    刺绣/女红 needlework

    插花 flower arranging

    果盘 fruit plate

    旗袍 cheongsam

    花木屐 flower clogs

    供品 offering/sacrifice

    花灯 festive lantern/a decorative lantern

    宫灯 palace lamp/light

    烛台 candlestick/a candleholder

    香炉 incense burner

    句型:

    get ready for sth.

    例句:We have got ready for the party.

    as+many/ much+名词+as

    例句:It is said that visitors spend only half as much money in a day in Leeds as in London.

    倍数词+as+形容词+as

    例句:The reservoir is three times as big as it was ten years ago.

    0/0
      上一篇:2017年6月大学英语四级翻译词汇与句型复习(八) 下一篇:2017年6月大学英语四级翻译词汇与句型复习(十)

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)