文章中第一次提到某公司或某品牌的时候,Angry Editor和大部分媒体都会把该公司或品牌的全名或简称都写出来,然后用几个单词来下定义。
比如:
Mengniu Dairy, one of China's largest milk producers ...
中国最大的乳业公司之一蒙牛……
China's largest internet company Tencent Holdings Ltd …
中国最大的互联网公司腾讯……
正文中第一次出现后。在标题中或者在读者特别熟悉的情况下可以使用简称或缩写。比如,Mengniu或Tencent。不过,我们应该如何下定义呢?什么是官方译法?
下面是出现得比较多的中国品牌。它的官方译法(此处用的是路透社和《金融时报》的译法,更具有权威性)可以作为参考。
中国移动
全名:China Mobile Limited
简称:China Mobile
缩写Angry Editor 认为CMCC会让人困扰,所以尽量不要缩写。
中国工商银行
全名:Industrial and Commercial Bank of China Limited
简称:Industrial and Commercial Bank of China
缩写:ICBC
注意:Angry Editor跟大部分媒体一样会用“and”而不用“&”
中国银行
全名:Bank of China Limited
简称:Bank of China
缩写:BOC
中国建设银行
全名:China Construction Bank Corporation
简称:China Construction Bank
缩写:CCB
中国人寿
全名:China Life Insurance (Group) Company
简称:China Life
中国农业银行
全名:Agricultural Bank of China Limited
简称:Agricultural Bank of China
缩写:ABC
腾讯
全名:Tencent Holdings Limited
简称:Tencent
百度
全名:Baidu Incorporated
简称:Baidu
中国平安
全名:Ping An Insurance (Group) Company of China Limited
简称:Ping An
招商银行
全名:China Merchants Bank Company Limited
简称:China Merchants Bank(注意:不是Merchant's )
缩写:CMB
茅台
全名:Kweichow Moutai Company Limited
简称:Moutai
国航
全名:Air China Limited
简称:Air China
中国太平洋保险
全名:China Pacific Insurance (Group) Company Limited
简称:China Pacific Insurance
缩写:CPIC
五粮液
全名:Wuliangye Group Company Limited
简称:Wuliangye(注意这是一个词)
联想
全名:Lenovo Group Limited
简称:Lenovo
中国联通
全名:China United Network Communications Group Company Limited
简称China Unicom
苏宁
全名:Suning Appliance Company Limited
简称:Surning或者Suning Appliance
比亚迪汽车
全名:BYD Company Limited
简称:BYD或者BYD Auto(注意:BYD表示Build Your dreams)
蒙牛
全名Inner Mongolia Mengniu Dairy (Group) Company Limited
简称:Mengniu或者Mengniu Dairy
中国南方航空
全名:China Southern Airlines Company Limited
简称:China Southern Airlines或者China Southern
张裕
全称:Yantai Changyu Pioneer Wine Company Limited
简称:Changyu(注意不要写成汉语拼音的Zhangyu)
伊利
全名:Inner Mongolia Yili Industrial Croup Company Limited
简称:伊利
李宁
全名:Li Ning Company Limited
简称:Li Ning(注意:单指运动鞋品牌应该大写为LI-NING )
美的
全名:Midea Electric Appliances Company
简称:Midea
双汇
全名:Henan Shuanghui Investment & Development Company Limited
简称:Shuanghui Group
云南白药
全名:Yunnan Baiyao Group Company Limited
简称:Yunnan Baiyao
中国电信
全名:China Telecommunications Corporation
简称:China Telecom
海尔
全名:Haier Electronics Group Company Limited
简称:Haier
雨润食品
全名:China丫urun Food Group Limited
简称:Yurun
美特斯邦威
全名:Shanghai Metersbonwe Fashion & Accessories Company Limited
简称:Metersbonwe(注意:尚未有媒体使用过Meters/bonwe类的写法)
格力
全名:Gree Electric Appliances Incorporated of Zhuhai
简称:Gree或者Gree Electric Appliances
霸王
全名:BaWang International(Group)Holding Limited
简称:BaWang(注意:W要大写)
国美
全名:GOME Electrical Appliances Holding Limited
简称:GOME(或者GOME Electrical Appliances(注意:GOME的所有字母都要大写)
青岛
全名:Tsingtao Brewery Company Limited
简称:Tsingtao Brewery
燕京
全名:Beijing Yanjing Beer Group Corporation
简称:Yanjing Beer
华夏银行
全名:Hue Xia Bank Company Limited
简称:日us Xia Bank (注意:要写成三个单词)
华润雪花啤酒
全名:China Resources Snow Breweries Company Limited
简称:Snow Breweries
新浪
全名:SINA Corporation
简称:SINA
同仁堂
全名:Beijing Tong Ren Tang Group Company Limited
简称:Tong Ren Tang
光明乳业
全名:Bright Dairy & Food Company Limited
简称:Bright
安踏
全名:ANTA Sports Products Limited
简称ANTA Sports
361°
全名:361 Degrees International Limited
简称:361°
中国石化
全名:China Petrochemical Corporation
简称:Sinopec Group
海信
全名:Hisense Group
简称:Hisense
汇源
全名:China Huiyuan Juice Group Limited
筒称:Huiyuan