愤怒的英语:英语这么说才不会出洋相C 10:Chinese Company Names:中国最强的品牌
教程:背单词方法  浏览:783  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释
      23.Chinese Company Names:中国最强的品牌

      文章中第一次提到某公司或某品牌的时候,Angry Editor和大部分媒体都会把该公司或品牌的全名或简称都写出来,然后用几个单词来下定义。

      比如:

      Mengniu Dairy, one of China's largest milk producers ...

      中国最大的乳业公司之一蒙牛……

      China's largest internet company Tencent Holdings Ltd …

      中国最大的互联网公司腾讯……

      正文中第一次出现后。在标题中或者在读者特别熟悉的情况下可以使用简称或缩写。比如,Mengniu或Tencent。不过,我们应该如何下定义呢?什么是官方译法?

      下面是出现得比较多的中国品牌。它的官方译法(此处用的是路透社和《金融时报》的译法,更具有权威性)可以作为参考。

      中国移动

      全名:China Mobile Limited

      简称:China Mobile

      缩写Angry Editor 认为CMCC会让人困扰,所以尽量不要缩写。

      中国工商银行

      全名:Industrial and Commercial Bank of China Limited

      简称:Industrial and Commercial Bank of China

      缩写:ICBC

      注意:Angry Editor跟大部分媒体一样会用“and”而不用“&”

      中国银行

      全名:Bank of China Limited

      简称:Bank of China

      缩写:BOC

      中国建设银行

      全名:China Construction Bank Corporation

      简称:China Construction Bank

      缩写:CCB

      中国人寿

      全名:China Life Insurance (Group) Company

      简称:China Life

      中国农业银行

      全名:Agricultural Bank of China Limited

      简称:Agricultural Bank of China

      缩写:ABC

      腾讯

      全名:Tencent Holdings Limited

      简称:Tencent

      百度

      全名:Baidu Incorporated

      简称:Baidu

      中国平安

      全名:Ping An Insurance (Group) Company of China Limited

      简称:Ping An

      招商银行

      全名:China Merchants Bank Company Limited

      简称:China Merchants Bank(注意:不是Merchant's )

      缩写:CMB

      茅台

      全名:Kweichow Moutai Company Limited

      简称:Moutai

      国航

      全名:Air China Limited

      简称:Air China

      中国太平洋保险

      全名:China Pacific Insurance (Group) Company Limited

      简称:China Pacific Insurance

      缩写:CPIC

      五粮液

      全名:Wuliangye Group Company Limited

      简称:Wuliangye(注意这是一个词)

      联想

      全名:Lenovo Group Limited

      简称:Lenovo

      中国联通

      全名:China United Network Communications Group Company Limited

      简称China Unicom

      苏宁

      全名:Suning Appliance Company Limited

      简称:Surning或者Suning Appliance

      比亚迪汽车

      全名:BYD Company Limited

      简称:BYD或者BYD Auto(注意:BYD表示Build Your dreams)

      蒙牛

      全名Inner Mongolia Mengniu Dairy (Group) Company Limited

      简称:Mengniu或者Mengniu Dairy

      中国南方航空

      全名:China Southern Airlines Company Limited

      简称:China Southern Airlines或者China Southern

      张裕

      全称:Yantai Changyu Pioneer Wine Company Limited

      简称:Changyu(注意不要写成汉语拼音的Zhangyu)

      伊利

      全名:Inner Mongolia Yili Industrial Croup Company Limited

      简称:伊利

      李宁

      全名:Li Ning Company Limited

      简称:Li Ning(注意:单指运动鞋品牌应该大写为LI-NING )

      美的

      全名:Midea Electric Appliances Company

      简称:Midea

      双汇

      全名:Henan Shuanghui Investment & Development Company Limited

      简称:Shuanghui Group

      云南白药

      全名:Yunnan Baiyao Group Company Limited

      简称:Yunnan Baiyao

      中国电信

      全名:China Telecommunications Corporation

      简称:China Telecom

      海尔

      全名:Haier Electronics Group Company Limited

      简称:Haier

      雨润食品

      全名:China丫urun Food Group Limited

      简称:Yurun

      美特斯邦威

      全名:Shanghai Metersbonwe Fashion & Accessories Company Limited

      简称:Metersbonwe(注意:尚未有媒体使用过Meters/bonwe类的写法)

      格力

      全名:Gree Electric Appliances Incorporated of Zhuhai

      简称:Gree或者Gree Electric Appliances

      霸王

      全名:BaWang International(Group)Holding Limited

      简称:BaWang(注意:W要大写)

      国美

      全名:GOME Electrical Appliances Holding Limited

      简称:GOME(或者GOME Electrical Appliances(注意:GOME的所有字母都要大写)

      青岛

      全名:Tsingtao Brewery Company Limited

      简称:Tsingtao Brewery

      燕京

      全名:Beijing Yanjing Beer Group Corporation

      简称:Yanjing Beer

      华夏银行

      全名:Hue Xia Bank Company Limited

      简称:日us Xia Bank (注意:要写成三个单词)

      华润雪花啤酒

      全名:China Resources Snow Breweries Company Limited

      简称:Snow Breweries

      新浪

      全名:SINA Corporation

      简称:SINA

      同仁堂

      全名:Beijing Tong Ren Tang Group Company Limited

      简称:Tong Ren Tang

      光明乳业

      全名:Bright Dairy & Food Company Limited

      简称:Bright

      安踏

      全名:ANTA Sports Products Limited

      简称ANTA Sports

      361°

      全名:361 Degrees International Limited

      简称:361°

      中国石化

      全名:China Petrochemical Corporation

      简称:Sinopec Group

      海信

      全名:Hisense Group

      简称:Hisense

      汇源

      全名:China Huiyuan Juice Group Limited

      筒称:Huiyuan

    0/0
      上一篇:愤怒的英语:英语这么说才不会出洋相C 9:Comma:列举时,“and”或“or”前用不用加逗号 下一篇:愤怒的英语:英语这么说才不会出洋相C 11:到底用contents还是content

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)