愤怒的英语:英语这么说才不会出洋相E 3:企业=enterprise
教程:背单词方法  浏览:483  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释
      症结所在

      Angry Editor认为“企业”一般应该翻译成company,而不是enterprise。虽然enterprise有company的意思,可是native speakers很少使用。

      很多时候,Angry Editor在文章中一看到enterprise这个词,就知道是中国人翻译的。

      其实,enterprise是带有情绪色彩的一个词语。是什么样的情绪呢?这个很难解释。还是少用为妙。

      推荐方案

      Angry Editor会用enterprise来形容一份新事业,但这并不一定是个公司。State-owned enterprise(国有企业)是个例外。

      “企业版”可以写成enterprise version.

    0/0
      上一篇:愤怒的英语:英语这么说才不会出洋相E 2:English Words:混在中文里的英文单词 下一篇:愤怒的英语:英语这么说才不会出洋相E 4:你并不是entrepreneur(企业家)

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)