中国菜标准英文翻译六----羊肉、其他肉类、蕈类热菜
教程:背单词方法  浏览:1501  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释
      如果你经常注意菜单上的英文,也许你就会看到那种把夫妻肺片翻译成丈夫和妻子的肺切片的译法。这样的东西老外看了肯定是不敢吃的。一起来看看官方推出的菜单翻译吧!下面的主要菜品是 热菜类(羊肉、其他肉类、蕈类).

      羊肉 Lamb

      葱爆羊肉 :Sautéed Lamb Slices with Scallion

      大蒜羊仔片 :Sautéed Lamb Filet with Garlic

      红焖羊排 :Braised Lamb Chops with Carrots

      葱煸羊腩 :Sautéed Diced Lamb with Scallion

      烤羊里脊 :Roast Lamb Tenderloin

      烤羊腿 :Roast Lamb Leg

      卤酥羊腿 :Pot-Stewed Lamb Leg

      小炒黑山羊 :Sautéed Sliced Lamb with Pepper and Parsley

      支竹羊肉煲 :Lamb with Tofu Skin en Casserole

      纸包风味羊排 :Fried Lamb Chops Wrapped in Paper

      干羊肉野山菌 :Dried Lamb with Wild Truffles

      手扒羊排 :Grilled Lamb Chops

      烤羔羊 :Roasted Lamb

      蒙古手抓肉 :Mongolian Boiled Lamb

      涮羊肉 :Mongolian Hot Pot

      红烧羊肉 :Braised Lamb in Brown Sauce

      红焖羊肉 :Stewed Lamb in Brown Sauce

      清炖羊肉 :Double Boiled Lamb Soup

      回锅羊肉 :Sautéed Spicy Lamb

      炒羊肚 :Sautéed Lamb Tripe

      烤全羊 :Roast Whole Lamb

      孜然羊肉 :Fried Lamb with Cumin

      羊蝎子 :Lamb Spine Hot Pot

      其他肉类 Other Meat

      茶树菇炒鹿片 :Sautéed Venison Filet with Tea Tree Mushrooms

      馋嘴蛙 :Sautéed Bullfrog in Chili Sauce

      笼仔剁椒牛蛙 :Steamed Bullfrog with Chili Pepper

      泡椒牛蛙 :Sautéed Bullfrog with Pickled Peppers

      麻辣玉兔腿 :Sautéed Rabbit with Hot Spicy Sauce

      炸五丝筒全蝎 :Deep-Fried Rolls with Five Shreds Filling and Scorpion

      酸辣蹄筋 :Hot and Sour Beef Tendon

      温拌腰片 :Spicy Pig Kidney

      鱼腥草拌米线 :Special Rice Noodles

      辣味红扒鹿筋 :Spicy Deer Tendon

      爽口碧绿百叶 :Tasty and Refreshing Ox Tripe

      炸炒脆鹿柳 :Deep-Fried Crispy Deer Filets

      水煮鹿里脊 :Sautéed Deer Tenderloin in Hot Chili Oil

      山城血旺 :Sautéed Eel with Duck Blood Curd

      红烧家兔 :Braised Rabbit

      红烧鹿肉 :Braised Venison in Brown Sauce

      炸麻雀 :Fried Sparrow

      麻辣鹿筋 :Braised Spicy Deer Tendon

      蕈类 Mushrooms

      豆苗羊肚菌 :Braised Yellow Fungus with Pea Sprouts

      川菜白灵菇皇 :Braised Mushrooms in Chili Sauce

      干锅茶树菇 :Griddle Cooked Tea Tree Mushrooms

      荷塘焖什菌 :Stewed Assorted Mushrooms with Lotus Roots

      黄焖山珍菌 :Braised Wild Mushrooms in Brown Sauce

      蚝皇原汁白灵菇 (每位) :Braised Mushrooms in Oyster Sauce(per person)

      鸡油牛肝菌 :Braised Boletus in Chicken Oil

      三色鲍鱼菇 :Sautéed Abalone Mushrooms and Vegetables

      砂锅三菌 :Braised Assorted Mushrooms en Casserole

      烧汁烩南野山菌 :Braised Mushrooms in BBQ Sauce

      山菌烧豆腐 :Braised Tofu with Mushrooms

      双仙采灵芝 :Sautéed Mushrooms with Broccoli

      双鲜扒鸡腿菇 :Braised Mushrooms and Vegetables

      酥炸山菌 :Deep-Fried Mushrooms

      酸辣炒姬菇 :Sautéed Fungus with Hot and Sour Flavor

      泰式煮什菌 :Boiled Assorted Mushrooms in Thai Sauce

      鲜蘑炒蜜豆 :Sautéed Mushrooms with Sweetened Kidney Beans

      香草蒜茸炒鲜蘑 :Sautéed Fresh Mushrooms with Garlic and Vanilla

      香菇扒菜胆 :Braised Vegetable with Black Mushrooms

      野菌烧豆腐 :Braised Tofu with Mushrooms

      鱼香牛肝菌 :Yu-Shiang Boletus (Sautéed with Spicy Garlic Sauce)

      鲍汁花菇 :Braised Mushrooms in Abalone Sauce

      烩滑籽菇 :Braised Mushrooms in Sauce

      干贝鲜腐竹草菇 :Braised Dried Scallops with Straw Mushrooms and Tofu Skin

      清汤干贝鲜蘑 :Consommé of Dried Scallops and Mushrooms

      四宝菌烧素鸡 :Braised Deep-Fried Tofu with Mushrooms

    0/0
      上一篇:中国菜标准英文翻译五----禽蛋类热菜 下一篇:中国菜标准英文翻译七----海鲜类热菜1

      本周热门

      受欢迎的教程