雅思听力在考试中占据着重要的地位,时常用听力材料来磨耳朵可以不断巩固大脑的英语语言能力。以下是雅思听力材料,您可以结合MP3和下方的原文及翻译进行听力学习。
听力原文及翻译
Right everyone, let's make a start. Over the past few sessions, we've been considering the reasons why some world languages are in decline, and today I'm going to introduce another factor that affects languages and the speakers of those languages, and that's technology, and in particular digital technology.
好了,各位,让我们开始吧。在过去的几节课中,我们一直在思考一些世界语言衰落的原因,今天我将介绍另一个影响语言及其使用者的因素,那就是技术,特别是数字技术。
In order to illustrate its effect, I'm going to focus on the Icelandic language, which is spoken by around 321,000 people, most of whom live in Iceland, an island in the North Atlantic Ocean. The problem for this language is not the number of speakers, even though this number is small, nor is it about losing words to other languages such as English.
为了说明其影响,我将重点介绍冰岛语,大约有 321,000 人使用这种语言,其中大多数人居住在北大西洋的冰岛。这种语言的问题不在于使用者的数量,尽管这个数字很小,也不在于词汇被其他语言(如英语)所取代。
In fact, the vocabulary of Icelandic is continually increasing because when speakers need a new word for something, they tend to create one rather than borrowing from another language. All this makes Icelandic quite a special language. It's changed very little in the past millennium, yet it can handle 21st century concepts related to the use of computers and digital technology. Take for example the word for web browser, which is "vuffrey" in Icelandic, which comes from the verb to wander.
事实上,冰岛语的词汇量在不断增加,因为当使用者需要一个新的词来表示某件事时,他们倾向于创造一个,而不是从另一种语言中借用。所有这些都使冰岛语成为一种非常特殊的语言。在过去的一千年里,它几乎没有什么变化,但它可以处理与使用计算机和数字技术相关的 21 世纪概念。以网络浏览器为例,在冰岛语中是“vuffrey”,源自动词“wander”。
以上就是本期的雅思听力练习,希望对您的听力水平有所帮助。您也可以访问网站主页,获取最新的英语学习资料,全方位提升英语能力。还可以加入听力课堂官方QQ群(243171310),与英语学习者共同交流!