英语四级口语场景练习:我要气炸了(解读)
教程:英语四级口语  浏览:1240  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

       导语:再这样焦躁的环境下,如果脾气收敛不好,很容易被气炸的。你看看下面那谁因为没控制好脾气也被炒鱿鱼了。哎,生活,职场,学会生存吧!

      A: David,l heard you lost your job.

      甲:大卫,我听说你丢掉了工作。

      B: Yeah,you remember that assignment I wanted? When I heard the manager had given it to someone else,l blew my top.So the manager fired me.

      乙:是啊,你还记得我想要的那份工作吗?当我听说经理把它交给别人时,我气炸了,因此经理也将我开除了。

      blew:

      vt.吹,刮;

      v.吹响; ( blow的过去式 ) 吹气; 刮风; 炸开;

      [例句]They blew up the metal box?

      他们把那个盒子炸了?

      扩展:

      发脾气;大发雷霆.

      blow one's top

      = (US) blow one's stack

      A: Well,that'II teach you to control your temper.

      甲:噢,这倒给你一个教训,叫你该控制脾气了。

      control:

      vt.控制; 管理; 限制; 支配;

      n.支配权; 操纵者; (对国家、地区、机构等的) 管理权; (键盘上的) 控制键;

      复数:controls 过去式:controlled 现在分词:controlling 过去分词:controlled 第三人称单数:controls

      “control one's temper"表示“控制某人的脾气”,但“lose one's temper"则表示“某人动怒发脾气”。

      Never lose your temper,but don't be afraid to get angry.

      (不要乱发脾气,但也别怕动怒。)

      更多表达我要气炸了的语句

      I hit the roof.我气炸了。

      I hit the ceiling.我气炸了。

      I'm quite furious.我十分愤怒。

      I'm violently angry.我极端生气。

      You piss me off

      你气死我了

      piss是一个美国口语中粗口的词(粗)小便;撒尿,在感叹词中还可以当“呸”讲。

      piss sb off是一个固定短语。常用在口语中,意思是“激怒某人,使某人非常恼火”,但是是一种不礼貌的说法... 仍然要慎用!

      I'm about to explode!

      我肺都快要气炸了!

      Be about to do 意思是“快要……,马上要……”。Explode有“爆发,迸发”的意思,可以表示“怒气冲冲”。比如,He exploded with anger. 他勃然大怒。

      You're way out of line.

      你太过分了。

      Way这里是副词,通常用于口语中,表示“非常,大大地”。Out of line就是“过分”的意思。

      这句话也可以说成“You are going too far.”

    0/0
      上一篇:英语四级口语场景练习:借车子(没门) 下一篇:英语四级口语场景练习:请求帮忙提袋子

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)