352. It entitles you to at least 50% off the regular price of either frames or lenses when you buy both.
译文
你要是既买镜框又买镜片的话,就可以享受其中一样至少打五折的优惠。点睛
entitle意为“给……权利;给……资格”。如:Every citizen is entitled to equal protection under the law. 每个公民都有权依法受到同等保护。
与entitle含义相近的词有confer,意为“授予(称号、学位等);赠与”。如:
The college conferred an honorary degree on her. 学院授予她荣誉学位。
二者除了在含义上有所区别以外,在搭配上也有所不同:entitle常与to连用,构成搭配entitle sb. to sth.;而confer表示“授予”时的常用搭配为confer with sb.或confer on sth.。
考点归纳
本句中off一词表示“去掉”,本句中的50% off the regular price表示“去掉原来价格的50%”,即打五折。如:You got $20 off on your first purchase. 第一次购买可以享受20美元优惠!
off可以与很多动词搭配组成短语,其中一些短语可以简单地用off一词来表达其含义。如:
Hands off my computer. (off=keep...off)把手从我的电脑上拿开。
Tell her the whole thing is off. (off=call off)告诉她整件事已经取消了。