凯瑟琳升职记:商务洽谈之我们是常胜将军
教程:凯瑟琳升职记  浏览:1054  
  • 00:00/00:00
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    【情景再现】

    Catherine所在公司过去一年一直业绩可观,信誉攀升,深得消费者信赖,而且在国内已经小有名气。近日,该公司着手策划新的开发投资项目。同事们各个信心百倍,一直昂扬,美国老总也打趣道:We are shoo-in.

    We are shoo-in. 我们是常胜将军!

    shoo的本义是“发出嘘声”,此处shoo-in的说法最早起源于19世纪20年代,当时在美国的赛马运动中,人们用shoo来表示“朝指定的方向驱赶动物”。比赛中,除了一位骑手外,其他不诚实的参赛者都有意控制马的速度,结果还是那位骑手获胜。此后人们就把这种比赛的冠军称为shoo-in,现在引申为“十拿九稳的取胜者”,即“常胜将军”。

    【英语情景剧】


    Benjamin: We have achieved a lot from last several projects. How is the new one going?
    本杰明:过去的几个项目我们做得很有成效。那个新项目进展如何呢?

    Todd: Very well. There is no way we can loose. We are shoo-in.
    托德:很好啊!我们不会输的,我们是常胜将军嘛!

    0/0
      上一篇:凯瑟琳升职记:商务洽谈之她会全力以赴的 下一篇:凯瑟琳升职记:商务洽谈之结果成功了

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)