美语训练班 052
教程:美语训练班  浏览:2177  
  • 00:00/00:00
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    A: Welcome to American English Mosaic! 欢迎大家来到这期的美语训练班! 我是杨琳!

    B: 我是Kat! 杨琳,快来给大家介绍一下节目内容吧!

    A:好! 今天,咱们去打打高尔夫,看看怎么训练小狗,搭个顺风车,还要告诉大家怎么用美语说“爆冷门”和“分手”。

    B: 训练小狗? I love training my dog, it's so much fun!

    A: Can he shake? That's my favorite! 不过首先,咱们还是进入第一个单元,Learn a Word!

    Learn A Word

    今天我们要学的词是hitch a ride. Hitch is spelled h-i-t-c-h, and ride r-i-d-e, hitch a ride. Hitch a ride 的意思是搭便车,叫顺风车。Can I hitch a ride with you? 意思就是,我能顺路搭你的车么?He was hoping to hitch a ride to the stadium. 他打算找个顺路的人捎他去体育馆。美国航天飞机“发现号”退役后来到了首都华盛顿附近的史秘森博物馆,Thousands in Washington D.C. watched the space shuttle Discovery hitch a ride on top of a Boeing 747 and fly slowly over the city. 在华盛顿,数千人观看“发现号”"搭乘顺风车”--也就是让一架波音747客机背着--缓慢地飞过城市的上空。好的,今天我们学习的词是hitch a ride, hitch a ride, hitch a ride...

    B: Did you watch the space shuttle Discovery as it hitched a ride on top of the Boeing 747, 杨琳?

    A: No I missed it! 你看到了吗?

    A: Yeah! I went to the Mall and saw it fly right over! It was so exciting! 发现号参与了好多航天任务! The U.S. has come a long way in our development of space technology.来听听下面的words and idioms 你就明白了!

    Words and Idioms

    现在播送第 962讲。我是杨琳。

    M:我是 Steve Baragona.

    侄子邀请我们夫妇俩去看他的乐队演出。我真不敢相信他现在这么棒! 我记得几年前他还在我姐姐的车库里练习,听起来简直就是噪音,可他们如今已经能在全国巡回演出了!我真替他高兴,这也让我想到一句习惯用语,那就是:

    M:Come a long way. Long is spelled l-o-n-g, and way; w-a-y. Come a long way.

    Come a long way 的意思与这些词字面的意思不太一样,它的意思是“突飞猛进”。就像我侄子的乐队,they have made considerable progress from when they first started playing together. They've COME A LONG WAY. 他们的水平比刚开始组乐队时进步了一大块,取得了飞越。下面例子里的主人公参加高中同学会,看到了很多高中同学,包括他的老朋友James。我们来看看他们的聚会有什么惊喜:

    M: "I went to my high school reunion last weekend. That's where I saw my old buddy James. Twenty years ago he was short, overweight and rather shy. Now he's tall, thin and very outgoing. He even runs his own company. He says his life has gotten a lot better. It's clear to me he's COME A LONG WAY."

    [这段话是说: 我上个周末去参加高中聚会,见到了老朋友James. 他可是大变样! 20年前他又矮又胖,而且很容易害羞。可现在他又瘦又高,非常外向,还自己开了公司! 他说自己的生活改善了很多。很显然,他取得了很大的进步和成功。]

    提起突飞猛进,我觉得最值得一提的就是科技发展。现在的科技每时每刻都在进步,iPhone, iPad, iTouch....快的让我们觉得赶不上! Technology has come a long way compared to 10 years ago. 现在的科技与10年前相比,简直是突飞猛进。好,回到James身上,我们再来听听刚才那段话:

    M: "I went to my high school reunion last weekend. That's where I saw my old buddy James. Twenty years ago he was short, overweight and rather shy. Now he's tall, thin and very outgoing. He even runs his own company. He says his life has gotten a lot better. It's clear to me he's COME A LONG WAY."

    遇到一个要求严格的上司是好事,不过有时候也会让你头疼。下面的例子里,我们来听听要求严格的消防队长对自己的队员说了什么:

    M: "You all did pretty well in the practice drills we ran. You made significant progress working quickly and working as a team. That doesn't mean you should be satisfied with your achievement. The reality is that more is expected of you. If you're serious about earning the full respect of this community, you'll need to COME A LONG WAY from how you performed today."

    [这段话是说: 你们演习时表现不错,进步很快,有很强的团队精神。但这不是说你们能就此满足。我对你们的期望远不止这些。基于今天的表现,如果想赢得整个社区的尊重,你们还有很长的路要走。 ]

    这名消防队长的要求真严格! 我邻居就是一名消防员,而且是一名女消防员! 你知道吗? Years ago women weren't even allowed to be firefighters, they've come a long way. 多年前是不允许女性当消防员的,这方面进步很大。好的,我们再来听听刚才那段话:

    M: "You all did pretty well in the practice drills we ran. You made significant progress working quickly and working as a team. That doesn't mean you should be satisfied with your achievement. The reality is that more is expected of you. If you're serious about earning the full respect of this community, you'll need to COME A LONG WAY from how you performed today."

    今天我们学习的习惯用语是COME A LONG WAY,意思是“突飞猛进”。好的,这次[美国习惯用语]就到此结束,我是杨琳,我是 Steve Baragona。谢谢各位的收听。

    A: 原来 to come a long way是突飞猛进的意思。Kat 你发现没有,My hosting style has come a long way...

    B: 你又臭美了.... but of course, I should congratulate you on your progress. I know it must be hard-- not everyone can have such obvious hosting talents from birth. From the moment I opened my eyes, I was a born entertainer!

    A: 啊呀,Kat, 你还真是不谦虚啊! 言归正传,我有个好消息要告诉你! 还记得我朋友Roger么,你觉得特帅的那个!

    B: Yeah! What about him?

    A: 他跟他女朋友分手啦! 我们大家都觉得他们其实不合适,现在他们分手了,Kat...你的机会来啦!

    B: 哈哈,Let the evil planning begin! He will be mine! MWAHAHAHA! But since you mention 分手,let's see how to say it in American English!

    0/0
      上一篇:美语训练班 051 下一篇:美语训练班 053

      本周热门

      受欢迎的教程