连请款的英文都不会说,那荷包亏大了
教程:常用英语口语  浏览:494  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    连请款的英文都不会说,那荷包亏大了

    很多人都说办公室英文,营销、业务、管理问题都不大,最多难懂的术语其实都在财会,包括请款、报账、预支、零用现金……

    因公出差自己先垫了钱,回来请款,怎么请?有人很自然地想道:I want get my money back.听起来像不像讨债呢?

    或者你想出差前先“预支”一笔钱,想用:May I borrow some money?又觉得很怪,听来很不顺。

    有个学生说,有一回去美国出差,他和美国同事聊天,不知怎么谈到“零用现金”,他说:The company gave us pocket money.那同事眼睛瞪得大大的,怎么有那么好的事,公司还给零用钱?

    以上都是用中文思考,讲出来“不好”的英文句子。在外企工作,别的词可以不会,但以下几个词一定要滚瓜烂熟。

    1  reimburse(报账)

    如果去查字典,字典上的解释是“补偿”,很难想象它怎么出现在对话中。

    这个单词的组成分三段re+im+burse。

    burse原意是金库,im相当于in在里面,re是return的意思,再回到金库里,意思是,一笔钱用掉了,又回到你身上。想象在公司,你自己先垫出一笔钱,再让公司返还给你,这就叫reimburse。

    例:

    Tell me what you have spent and I will reimburse you.(告诉我你支出了哪些费用,以便我还给你。)

    这个词也常常以名词形态出现:

    I would like to request my travel reimbursement.(我想报差旅费。)

    2  cash advance(预支)

    预支在英文里有固定的说法,就叫cash advance。它当然也是借钱的意思,但听起来比borrow委婉多了。

    cash和advance都是名词,合起来是复合名词,可数。想用信用卡预借现金,到银行柜台可以问:Excuse me. May I obtain a cash advance with my Visa card?(请问,我可用Visa卡预借现金吗?)

    例:

    You can get a $1,000 cash advance for your trip from the financial department.(你可以去财务部预支1,000美元差旅费。)

    3  petty cash(零用现金)

    英文的零用现金有固定说法,就叫作petty cash,petty原意就是“小”。更完整一点儿,一整笔零用现金可以说petty cash fund。

    有些垫出去的钱金额很小,财务部门就直接从备用的零用现金当中支付:The company will reimburse you out of petty cash.(公司将用零用现金支付你的代垫款。)

    补充零用现金,则用replenish这个动词:I'd like to withdraw ¥5,000 from our company account to replenish the petty cash fund.(我想从公司账户提5,000元补充零用现金。)

    0/0
      上一篇:电话会议中最容易漏听的5个英文词 下一篇:遇到车祸、塞车、爆胎,要怎么说?

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)